Remove work-related terminology by renaming "workspace" to "instance"
across the entire application. This change better reflects that Memos
is a self-hosted tool suitable for personal and non-work use cases.
Breaking Changes:
- API endpoints: /api/v1/workspace/* → /api/v1/instance/*
- gRPC service: WorkspaceService → InstanceService
- Proto types: WorkspaceSetting → InstanceSetting
- Frontend translation keys: workspace-section → instance-section
Backend Changes:
- Renamed proto definitions and regenerated code
- Updated all store layer methods and database drivers
- Renamed service implementations and API handlers
- Updated cache from workspaceSettingCache to instanceSettingCache
Frontend Changes:
- Renamed service client: workspaceServiceClient → instanceServiceClient
- Updated all React components and state management
- Refactored stores: workspace.ts → instance.ts
- Updated all 32 locale translation files
All tests pass and both backend and frontend build successfully.
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
* feat: improve i18n support as a whole
- Remove dayjs in favor of /helpers/datetime.ts, which uses
Intl.DateTimeFormat and Date. Dayjs is not exactly i18n friendly
and has several locale related opened issues.
- Move/refactor date/time code from /helpers/utils.ts to
/helpers/datetime.ts.
- Fix Daily Review weekday not changing according to selected date.
- Localize Daily review weekday and month.
- Load i18n listed strings from /locales/{locale}.json in a dynamic way.
This makes much easier to add new locales, by just adding a properly
named json file and listing it only in /web/src/i18n.ts and
/api/user_setting.go.
- Fallback languages are now set in /web/src/i18n.ts.
- Full language codes are now preffered, but they fallback to 2-letter
codes when not available.
- The locale dropdown is now populated dynamically from the available
locales. Locale names are populated by the browser via
Intl.DisplayNames(locale).
- /web/src/i18n.ts now exports a type TLocale from availableLocales
array. This is used only by findNearestLanguageMatch(). As I was unable
to use this type in ".d.ts" files, I switched the Locale type from
/web/src/types/i18n.d.ts to string.
- Move pretty much all hardcoded text strings to i18n strings.
- Add pt-BR translation.
- Remove site.ts and move its content to a i18n string.
- Rename zh.json to zh-Hans.json to get the correct language name on
selector dropdown.
- Remove pt_BR.json and replace with pt-BR.json.
- Some minor layout spacing fixes to accommodate larger texts.
- Improve some error messages.
* Delete .yarnrc.yml
* Delete package-lock.json
* fix: 158:28 error Insert `⏎` prettier/prettier